Alphabet
Illustration : James Graham .
Un alphabet est un système d’écriture basé sur un ensemble de lettres, représentant chacune un son qui, combinées les unes aux autres, permettent de retranscrire visuellement un langage en formant syllabes, mots et phrases.
Le même alphabet peut être utilisé pour différentes langues, avec différentes variations (lettres supplémentaires, modifiées, avec accents…) pour être adapté à chacune.
Exemple : le français, l’anglais et l’italien utilisent tous l’alphabet latin.
Alphabet Latin
Les linguistes et les historiens considèrent que les origines de l’alphabet latin remontent à l’époque du peuple phénicien, autour du 13e siècle avant J.C. entre la Grèce et tout autour de la mer Méditerranée. Ils ont créé un alphabet consonantique (ou abjad) qui a été emprunté par de nombreuses langues de la région, non seulement parce que c’était l’écriture utilisée par les phéniciens, peuple d’importants commerçants et navigateurs, mais aussi pour la nature innovatrice de son système phonétique. Cet alphabet a ensuite donné de nombreux dérivés, dont les alphabets grec et latin.
L’alphabet latin a évolué à partir du grec, avec un proto-latin apparu autour du 2e siècle avant J.C. Il consistait en un ensemble de lettres grecques qui ont été modifiées, d’autres y ont été ajoutées ou supprimées pour être mieux adaptées à la langue latine, parlée par le peuple Romain (raison aussi pour laquelle on parle parfois d’alphabet romain).
L’alphabet romain moderne contient à la base 26 lettres distinctes, chacune avec une forme capitale et bas-de-casse. De nombreuses langues utilisant l’alphabet latin possèdent des lettres supplémentaires, ligatures ou autres digraphes pour être mieux adaptées aux sons de chacune.
Avec l’idéologie eurocentrique (place centrale donnée à la culture européenne), la typographie a aussi été largement concentrée sur le système d’écriture utilisé par le monde occidental : le latin, avec des centaines d’années de pratique, d’expérience, de théories, d’enseignement et de conventions, expositions et festivals... Mais grâce aux échanges internationaux et aux efforts pour cultiver une perspective qui va au-delà, en mettant en avant des écritures autre que celles de l’empire colonial, nous sommes en train d’assister (et de participer) à une évolution vers une culture typographique qui n’en est que plus riche !
Anatomie
Illustration : Le Champ Fleury, Geoffroy Tory, 1529. Source: Bibliothèque nationale de France .
Pour désigner et décrire les parties d’une lettre ou d’un quelconque caractère, on emprunte de nombreux termes issus du vocabulaire architectural (par ex. l’arche d’un n), de l’anatomie humaine ou animale (par ex. la jambe d’un r).
C’est pour cela que l’on parle « d’anatomie de dessin de caractères ».
Apostrophe
Sponsorisé par DJR . Caractère utilisé : Roslindale , dessiné par David Jonathan Ross, 2017.
FONCTION
L’apostrophe est un signe de ponctuation commun dans les langues utilisant l’alphabet latin. Elle prend des fonctions différentes dans diverses langues. Par exemple, en français, elle est utilisée en tant que marque d’élision de voyelles (ex. avec l’accent).
HISTOIRE
L’utilisation d’un signe similaire à une apostrophe remonte au 16e siècle en France, lorsque le graveur Geoffroy Tory (1480-1533) introduisit ce signe pour remplacer une lettre ou un mot court. Depuis l’utilisation des machines à écrire, de nombreux caractères ressemblant à une apostrophe (guillemet simple, prime, accent aigu…) ont été groupés dans la même touche pour économiser au plus possible l’espace limité d’un clavier.
Mais cela a amené à une confusion que l’on observe encore aujourd’hui, avec l’apostrophe souvent remplacé par un signe prime !
DESIGN
Les polices de caractères de qualité ont une apostrophe soit de forme penchée ou courbée — en fonction de la forme de la virgule de la police — afin d’éviter d’être confondu avec le signe prime.
Bilingue
Illustration : Words of Type. Caractère utilisé : Knowledge Rounded, dessiné par Lisa Huang, 2024.
On parle de texte bilingue lorsqu’il est rédigé avec deux langues différentes (ex. : anglais et français).
Attention à ne pas confondre la notion de deux langues (ou langages) avec celle de deux scriptes (ou écritures). L’anglais et le chinois sont non seulement deux langues différentes mais chacune utilise aussi une écriture différente.
Caractère
Illustration : Tezzo Suzuki .
Le mot « caractère » est souvent confondu avec « lettre » ou « glyphe ». Alors qu’en fait, le mot caractère est un terme générique regroupant lettres, chiffres, signes de ponctuation, etc.
Pour être plus précis :
- un caractère peut être représenté par plusieurs glyphes (comme avec les alternatives du a simple ou double);
- un glyphe peut contenir plusieurs caractères (par exemple la ligature fl qui contient deux caractères).
Chiffre
Sponsorisé par Commercial Type . Caractère utilisé : Chiswick, dessiné par Paul Barnes, 2017.
On confond très souvent les mots « chiffre » et « nombre ». Mais, sur un plan linguistique, les deux sont bien différents : un chiffre est une représentation graphique d’un nombre, qui, lui, est un concept algébrique.
Plusieurs chiffres combinés forment un nombre. Par exemple, le nombre 22 est représenté par deux chiffres 2.Il existe plusieurs variantes stylistiques de chiffres dédiés à des usages particuliers (traditionnel ou Oldstyle, proportionnel, tabulaire, etc.).
HISTOIRE
En Europe, les chiffres et les nombres étaient représentés par des capitales romaines (X, V, I, D, C...). Avec les échanges commerciaux qui s’intensifiaient avec les pays arabes autour du 15e siècle, les chiffres arabes (eux-mêmes influencés par les chiffres indiens) ont remplacé les chiffres romains. Ces origines distinctes expliquent la différence de structure et de forme par rapport aux lettres alphabétiques latines.
Chiffres proportionnels
Sponsorisé par Dinamo . Caractère utilisé : Daily Scotch , dessiné par Fabian Harb et Michelangelo Nigra, 2024.
Les chiffres proportionnels sont dessinés avec la même hauteur mais des largeurs qui s’adaptent selon la complexité du dessin du chiffre afin d’avoir des proportions harmonieuses.
Par exemple, le chiffre 1 sera bien plus étroit que le 3.
Écriture
Le mot « écriture » (ou script en anglais) ne doit pas être confondu avec « langage », ou « langue ».
Une même écriture peut être utilisée pour retranscrire plusieurs langues, par exemple avec l’alphabet latin qui est utilisé par de nombreuses langues en Europe et à travers le monde.
Glyphe
Sponsorisé par Blaze Type . Caractère utilisé : Apoc , dessiné par Matthieu Salvaggio avec Tomorrow Type, 2018.
On confond très souvent les mots « glyphe » et « caractère », mais d’un point de vue linguistique, il y a une différence importante : un glyphe est une représentation spécifique d’un caractère. Par exemple, le caractère A peut être représenté sous la forme de deux glyphes différents : A et a.
Guillemet (virgule)
Devenez un sponsor de Words of Type, vous pourrez voir votre police de caractère utilisée dans cette illustration et indiquée dans cette légende ! Contactez-nous pour plus d'informations.
FONCTION
Les guillemets anglais (quotes ou quotation marks en anglais), en double ou simple, sont utilisés dans de nombreuses langues pour introduire une citation.
HISTOIRE
Lorsque les textes étaient encore uniquement manuscrits, même s’il n’y avait pas de convention particulière à travers toute l’Europe pour indiquer une citation ou des notes, on retrouvait néanmoins régulièrement des traits inclinés doublés. Avec la presse typographique, les typographes utilisaient des virgules (déplacées vers le haut des lettres et/ou retournées) pour faire office de guillemets, et les mêmes formes ont été adoptées sur les machines à écrire, surtout celles produites par les compagnies américaines.
DESIGN
Même si historiquement parlant, les guillemets anglais sont identiques aux virgules (remontées à la hauteur des capitales ou ascendantes et retournées), certains styles de polices de caractères ont le mérite de les ajuster légèrement (plus courtes et plus étroites) pour obtenir un gris plus confortable à lire.
RÈGLES TYPOGRAPHIQUES
Des guillemets ouvrants (en « 66 ») ouvrent une citation, qui sera terminée par des guillemets fermants (en « 99 ») sans aucune espace entre les guillemets et le texte cité.
Certaines langues utilisent ces guillemets différemment en fonction des traditions et préférences typographiques de chacune, comme en „allemand“ ou „polonais”, ou des guillemets de forme différentes comme en « français », ou encore en「Chinois traditionnel」.
On fait souvent l’erreur d’utiliser la prime et double prime pour les citations alors qu’elles sont des symboles mathématiques (pour indiquer distance, temps, etc).
Hanzi
Illustration : Tezzo Suzuki .
Le mot « Hanzi » est la transcription en phonétique Pinyin de 汉字 (sens littéral : caractère du peuple Han).
Les caractères Hanzi sont utilisés par la langue chinoise et sont une combinaison de logogrammes et d’idéogrammes.
note: le chinois est la langue, tandis que le Hanzi est son système d’écriture (ou scripte).
Aujourd’hui, il existe deux variations de Hanzi pour le chinois : le Traditionnel et le Simplifié.
Depuis que la (République Populaire de) Chine a adopté les caractères chinois simplifiés en vue de diminuer l’illettrisme en les rendant plus simples, les territoires de Hong Kong et de Taïwan ont gardé les formes traditionnelles comme une manière de garder leur identité culturelle.Plusieurs pays voisins ayant une forte histoire commune avec la Chine utilisent également les caractères Hanzi, ou l’ont fait avant d’avoir adopté un autre système :
- le japonais : avec les Hanzi (Kanji en japonais) utilisés avec les Hiragana et les Katakana ;
- le coréen : utilisant aujourd’hui l’écriture Hangeul, mais quelques Hanzi (Hanja en coréen) sont encore en usage dans certaines situations particulières ;
- et le vietnamien : utilisant aujourd’hui l’alphabet latin.
Chaque langue utilise des variations spécifiques des mêmes Hanzi, qui, depuis leur évolution indépendante, ont développé des différences plus ou moins subtiles par rapport aux Hanzi chinois.
Icône
En typographie et en dessin de caractères, un icône peut être un pictogramme (dessin stylisé d’un objet) ou un idéogramme (dessin ayant une signification).
Idéogramme
Un idéogramme est un signe dessiné représentant un sens ou une idée. Il n’a pas forcément de lien visuel avec ce à quoi il fait référence. Sinon, il s’agira plutôt d’un pictogramme ou d’un logogramme.
Certaines écritures utilisent des idéogrammes, comme les caractères chinois ou les hiéroglyphes égyptiens.
Langue
Illustration : Catherine Potvin .
Contrairement à un système d’écriture, une langue est tout moyen de communication et d’expression. Il ne s’agit pas forcément des mots « parlés » (par ex. avec la langue des signes).
Lettre
Illustration : Raven Mo .
Une lettre est un signe d’un alphabet, permettant la transcription des sons d’une langue lorsqu’ils sont combinés les uns aux autres.
Majuscule
En typographie latine, une lettre majuscule est une lettre capitale placée au début d’une phrase ou la première lettre d’un nom propre.
Notez que toutes les lettres capitales ne sont pas nécessairement des majuscules, telles que celles dans des mots TOUT EN CAPITALES.
Multi-scripte
Sponsorisé par Typotheque . Caractère utilisé : November , plusieurs dessinateurs, 2016.
Est multi-scripte ce qui est écrit en plusieurs scriptes, ou systèmes d’écritures. Par exemple, un livre édité en anglais et en arabe est multi-scripte. Mais s’il est en anglais et en français, il est alors multilingue avec un seul script.
Multilingue
Sponsorisé par Typotheque . Caractère utilisé : Lava , dessiné par Peter Biľak, 2013.
Est multilingue ce qui parle, écrit ou est écrit en plusieurs langues. Quelque chose peut être multilingue mais pas forcément multi-scripte. Par exemple un livre édité en anglais et en français est multilingue, mais n’utilise qu’une seule écriture : l’alphabet latin.
Nombre
Sponsorisé par Production Type . Caractère utilisé : Cardinal Photo , dessiné par Jean-Baptiste Levée, 2020.
On confond très souvent les mots « chiffre » et « nombre ». Mais, sur un plan linguistique, les deux sont bien différents : un chiffre est une représentation graphique d’un nombre, qui, lui, est un concept algébrique. Plusieurs chiffres combinés forment un nombre. Par exemple, le nombre 22 est représenté par deux chiffres 2.
Parenthèses
Devenez un sponsor de Words of Type, vous pourrez voir votre police de caractère utilisée dans cette illustration et indiquée dans cette légende ! Contactez-nous pour plus d'informations.
FONCTION
Les parenthèses encadrent un passage dans une phrase pour y ajouter une précision ou une explication.
HISTOIRE
Les premières parenthèses ajoutées dans du texte pour le même usage ressemblaient plutôt à des chevrons (comme les guillemets). Elles ont ensuite évolué pour être courbes comme on les connaît aujourd’hui, introduites par l’imprimeur français Nicholas Jenson à Venise en Italie, autour du 15e siècle.
DESIGN
Les parenthèses sont alignés aux accolades et aux crochets. Pour les polices avec contraste, les parenthèses doivent avoir un contraste adapté avec pleins (au milieu) et déliés (aux extrémités). La forme de ces dernières doit aussi être cohérente avec le reste des glyphes (oblique, horizontale ou verticale).
Il est recommandé d’avoir plusieurs paires de parenthèses de longueurs différentes pour être plus adaptées à la taille des glyphes avec lesquelles elles sont associées.
La forme la plus commune des parenthèses est courbée (comme celles-ci), mais d ’autres écritures utilisent parfois des formes différentes.
RÈGLES TYPOGRAPHIQUES
Les parenthèses encadrent une partie d’une phrase, sans espace entre elles et le texte encadré.
Pictogramme
Le mot « pictogramme » vient du latin pictum (signifiant peint) et du grec gramma (signifiant caractère).
Il s’agit d’un dessin stylisé dont la forme fait référence à ce qu’il désigne, contrairement aux idéogrammes.Point d'interrogation
Sponsorisé par Kerns & Cairns . Caractère utilisé : Apotek , dessiné par Dyana Weissman, 2020.
FONCTION
Le point d’interrogation est placé à la fin d’une question (évidemment).
HISTOIRE
Dans les textes en latin remontant au 16e siècle, les questions étaient marquées avec la lettre Q au dessus d’un o (comme une abréviation de quaestio pour « question » en latin), qui a évolué à travers les siècles pour être simplifié jusqu’à la forme que l’on connaît aujourd’hui.
DESIGN
Le point d’interrogation doit avoir suffisamment de présence pour être visible assez rapidement. Dans les écritures latines, il a à peu près la même hauteur et largeur qu’une lettre capitale. Son point est sensiblement identique au point (point final) et peut être visuellement ajusté si besoin.
RÈGLES TYPOGRAPHIQUES
Dans la plupart des langues latines, il n’y a pas d’espace avant le point d’interrogation, sauf en français où l’on place une espace non-justifiante (U+202F) avant. En espagnol, un point d’interrogation inversé est placé au début de la question, qui se termine avec un point d’interrogation à l’endroit, sans espace avec la question.
Point (signe)
Devenez un sponsor de Words of Type, vous pourrez voir votre police de caractère utilisée dans cette illustration et indiquée dans cette légende ! Contactez-nous pour plus d'informations.
FONCTION
Le point est le signe de ponctuation marquant la fin d’une phrase ou remplace les lettres omises dans les abréviations. Il est aussi utilisé dans les nombres pour indiquer les milliers dans les langues européennes, là où l’on préférera un point en anglais.
Dans le digital, un point est souvent utilisé pour séparer les types d’informations (nom-de-domaine.com).
HISTOIRE
Dans la Rome Antique, le point (sous la forme d’un point placé à mi-hauteur) était utilisé pour séparer les mots. Les scribes de l’Europe médiévale ont commencé à les utiliser pour séparer les phrases, puis s’est déplacé vers la ligne de base, ce qui est resté inchangé depuis.
DESIGN
Dans la plupart des écritures, le point est un cercle plein placé au niveau de la ligne de base. En écriture latine, il a à peu près la même taille que le point de la lettre i.
Dans bien d’autres écritures, les phrases sont terminées par des symboles différents. Comme en chinois ou le japonais, pour lesquelles le point est un cercle évidé, placé à la base ou centré par rapport aux caractères.
RÈGLES TYPOGRAPHIQUES
Lorsqu’il est utilisé pour terminer une phrase, il n’y a pas d’espace avant le point, mais une espace justifiante après. Il n’y a aucune espace ni avant ni après dans le contexte d’une abréviation. Lorsqu’il est utilisé au sein d’une citation, la parenthèse ou le guillemet fermant vient après le point. Dans les nombres, il est utilisé ainsi :
(langues européennes) 15.000,05
(anglais) 15,000.05Point-virgule
Devenez un sponsor de Words of Type, vous pourrez voir votre police de caractère utilisée dans cette illustration et indiquée dans cette légende ! Contactez-nous pour plus d'informations.
FONCTION
Le point-virgule est utilisé pour séparer deux parties indépendantes qui se suivent tout de même dans une même phrase. Il peut aussi être utilisé à la fin de sections d’une liste, terminée par un point.
DESIGN
Le point-virgule, comme son nom l’indique, se compose d’un point alignée sous la hauteur d’x et d’une virgule sur la ligne de base, les deux sont visuellement et verticalement alignés.
RÈGLES TYPOGRAPHIQUES
Dans beaucoup de langues, il n’y a pas d’espace avant le point-virgule. Mais en français, on place une espace fine non justifiante.
Ponctuation
Devenez un sponsor de Words of Type, vous pourrez voir votre police de caractère utilisée dans cette illustration et indiquée dans cette légende ! Contactez-nous pour plus d'informations.
Souvent négligés quand on pense à ce qui constitue un système d’écriture, les signes de ponctuation ont un rôle tout aussi important que les lettres et les chiffres.
Lorsqu’ils sont bien dessinés dans une police et correctement utilisés dans un texte, ils marquent le rythme, aident à la lecture et participent à la typographie et la mise en page.
Avec l’évolution des écritures à travers le monde, certains signes de ponctuation ont développé des formes différentes pour des usages similaires. À noter que toutes les écritures n’utilisent pas les mêmes signes qu’en alphabet latin.
Redevance
Illustration : Catherine Potvin .
Les polices de caractères sont des créations vendues avec leur license correspondante sous forme de fichiers de fontes (une copie de l’oeuvre originale). Lorsque ces licences sont vendues et gérées par un intermédiaire (éditeur, distributeur ou fonderie typographique), un pourcentage des ventes est rendu au dessinateur. Cette partie est la redevance (ou les royalties), similaire à ce qui est appliqué dans la plupart des industries artistiques telles que la musique ou l’illustration.